Regler och villkor

Påskekrim

Det kanske beror på att min barndoms fjällstuga låg tätt inpå den norska gränsen. Eller kanske att jag är bokoman av födsel och ohejdad vana med en fascination för det morbida. Oavsett vilket är jag mycket förtjust i dennorskapåskekrim-traditionen – d.v.s. den tradition norrmännen har av att läsa kriminalromaner i påsktid.

Vad kan väl tänkas bättre än att vara ledig, dra till fjällen eller ut på landet med gnistrande snö (helst), strålande vårvintervarma soldagar med takdropp eller snödroppar och gnistrande brasaftnar … allt med en eller flera goda deckare på lut?

Publicerad 2015-03-23

Varför just krim till påsk?

Den norska traditionen sägs ha börjat med att en norsk dagstidning på 1920-talet publicerade en deckarföljetong under påskveckan. Den måste ha varit framgångsrik, för den norska bokbranschen hakade sedan på och förde traditionen vidare. En anledning till framgången var säkert att norska fjällstugor, precis som fritidshus mest överallt, inte nödvändigtvis hade alla moderniteter och man roade sig därför med sällskapsspel och böcker. Idag är det förstås inte längre omständigheterna som gör att man läser krim till påsk, men traditionen lever trots det kvar och är stark – den har till och med smittat av sig på radio och tv … och lite på Sverige.

Krimtips

Så, för att slå ett slag för påskekrim vill vi gärna tipsa om några kanske mindre kända nordiska deckare:

Matti Rönkä

Matti Rönkä debuterade 2002 med deckaren Tappajan näköinen (på svenska Med en mördares ansikte, översatt av Marjut Markkanen). Berättelsens huvudperson, Viktor Kärppä, är en man med brokig bakgrund: född i Karelen, påbrå från Ingermanland, med en finsk Sovjet-avhoppare till far samt själv återflyttad till Finland. Med en sådan bakgrund kommer Kärppä automatiskt i kontakt med den brokiga värld som består av invandrare från östblocket och i och med det också denna världs konflikter och problem.

Oliver Truc

Olivier Truc är den franska krigskorrespondenten som hamnade i Stockholm och blev fascinerad av samerna, deras land och deras historia i hårkorset mellan Norge, Finland och Sverige. Trucs bok La dernier Lapon (på svenska 40 dagar utan skugga, i översättning av Maria Björkman) utspelar sig just i Sápmi och handlar om en försvunnen schamantrumma, mord och avskurna öron. Den speglar de historiska tvisterna, rasismen, konflikterna som renskötseln innebär och problematiken med gruvdriften. Allt ackompanjerat av vädret, mörkret och snön.

Karen Engelmann

Karen Engelmann är amerikan men med ett förflutet som illustratör och grafisk designer på såväl Sydsvenska Dagbladet som Ikea – hon tillbringade hela 8 år i Sverige med Malmö som bas. Hennes första bok The Stockholm Octavo (Stockholm Octavo på svenska, översatt av Kjell Waltman), utspelar sig i Stockholm i slutet av 1700-talet. Mycket händer ute Europa och i Stockholm smider man ränker för att störta kungen. Historien handlar om girighet, makt, intriger, spådomar, solfjädrar och höga ambitioner i en politiskt turbulent tid.

Jörn Lier Horst

Jörn Lier Horst har redan haft stora framgångar som deckarförfattare i Norge. Från att ha varit yrkesverksam polis i norska Vestfold skriver han nu krim på heltid. Jakthundene kom 2014 (översatt till svenska av Per Olaisen, Jakthundarna) och handlar om den erfarna utredaren William Wisting. När Wisting misstänks för att ha fabricerat bevis i en gammal utredning och blir avstängd från sin tjänst, blir han tvungen att själv försöka ta reda på sanningen.

Eva Heljesten

Slutligen ett tips från en av våra ”egna”. Eva Heljesten arbetar som översättare och skribent och kan nu också titulera sig författare. Hennes första bok, Den gula giraffen, kom 2014 som e-bok. Den handlar om ett mord som begås i en skog norr om Stockholm. Mordet visar sig ha förgreningar till Tyskland och snart dyker det upp fler kroppar.

Mer krim

Andra spännande krimförfattare att hålla utkik efter – för att nämna några till ur den stora nordiska produktionen:

  • Kati Hiekkapelto
  • Hans Olav Lahlum
  • André Bjerke
  • Tom Egeland
  • Christoffer Carlsson
  • Marko Kilpi
  • Fredrik Hardenborg
  • Gunnar Staalesen
  • Arnaldur Indriðason

Glad påsk och trevlig läsning!

 

Senaste bloggposter

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, keksit, keksi, печенье, 曲奇饼, cookies

Kärt barn har många namn. Kakor är små textfiler som sparas i din dator/telefon och med hjälp av dom kan vi göra din besök på våran hemsida ännu bättre. Om du fortsätter att använda sidan så tillåter du detta.

Här kan du läsa mer om cookies och hur du tar bort dem