Translator – Freelance assignments

Are you interested in working for us as a translator? Apply here.

Required Expertise

You are an experienced translator with a translation degree or education or well documented translation experience, preferably with special expertise in a specific area or areas.

You work independently and carefully and have the ability to quickly immerse yourself in various situations. You are able to express yourself clearly and in an easy to understand manner when you write in your native tongue. Being able to meet deadlines goes without saying.

Technical Skills

We prioritize translators who are comfortable with the most common software and are used to working with Trados Translator's Workbench or comparable translation tools. We also value translators who show an interest in new translation technology, such as the ability to localize directly in a web interface, for example.

Handling of Applications

We receive applications on an ongoing basis from a wide range of interested parties and cannot contact or test each and every applicant. We do, however, save each application and deal with them as needs arise.

Contact info can be found in the column to the right. Don't forget to include your CV.


Enquiry form

We are now looking for translators to work between

• Swedish-English with knowledge of Trados and special expertise in the areas of finance (annual reports in particular) or law.

Send your application,
along with your CV, by email
to frilans@semantix.se.

Title the email "Översättare".

Any questions you may have regarding the assignment may be directed to the same address.

 

Jan                February 2012               Mar
 

ABOUT USWORK FOR USLANGUAGES  |  QUALITY AND SECURITY

Semantix, Box 10059, SE-100 55 Stockholm | Switchboard, Headquarters: +46 (0)8-506 225 50 | info@semantix.se
Face-to-Face and Telephone Interpretation: +46 (0)770-457 400