3 tips till ökad e-handel – på alla marknader

3 tips till ökad e-handel – på alla marknader

Har du funderat på att expandera och gå ut på andra marknader? Har du då tänkt över vilket språk du ska kommunicera på? Engelska räcker inte. Här kommer 3 tips som skjutsar in dig på alla dina marknader snabbt och ökar din försäljning. Det finns statistik på det.

Publicerad 2018-03-08

Hela 62 % av Nordens befolkning mellan 18 och 79 år e-handlade under en genomsnittlig månad i förra året. E-handeln ökar och den blir dessutom mer global. Att ha din webbplats på flera språk är därför en självklarhet, men det tror jag du är med på, eller? Men det är inte bara att översätta hur som helst.

1. Tala språket

För att behålla dina besökare på webbplatsen måste du översätta din webbplats till alla dina kunders språk. 75 % av konsumenterna köper nämligen din produkt om informationen finns på deras eget språk. Viktigt att nämna är också att översättningarna måste vara av god kvalitet. Ett stavfel eller fel meningsbyggnad skrämmer bort de flesta (34 %). Att samarbeta med en professionell översättningsbyrå är självklart en fördel för ditt varumärke och din försäljning. Dessutom sparar du tid och pengar, då det finns många tekniska lösningar som förenklar översättningen av din webbplats.

 

Källa: https://www.iis.se

2. Lär känna dina kunder – på riktigt

En bra förutsättning för att öka din försäljning är också att börja lära känna dina kunder. Det räcker inte att bara översätta din webbplats, utan du måste veta hur de fungerar. Därför är det ytterst viktigt att du väljer en översättningsbyrå som har branschanpassade översättare som kan din bransch och din målgrupps köpbeteenden, kultur och vanor. För det fungerar inte på samma sätt i alla länder.

3. Benämn dina produkter eller tjänster likadant på alla språk

Nu snackar vi terminologi. Krångligt tänker du, men det är det inte. Alla företag har olika sätt att benämna sina produkter eller tjänster på. Detta kallas företagets terminologi. Så för att hålla din kommunikation och dina produkttexter konsekventa och därmed mer professionella så lönar det sig att sätta ihop en termlista. Detta kommer göra att dina produkter eller tjänster alltid benämns likadant – på alla språk. Det gör dina texter mer konsekventa och ditt varumärke stärks.

Så för att öka din försäljning så bör du investera i bra översättningar. Försäljningen ökar med 25 %. Det finns statistik på det. Kan vara värt att fundera på!

Vi har bred erfarenhet av översättning av webbplatser och har anpassade, tekniska verktyg som gör att du enkelt kan hantera alla dina språkversioner på webbplatsen.

Malin Ljungberg
Malin Ljungberg Marketing Communications Coordinator

Med en journalistutbildning i bagaget har Malin arbetat inom kommunikation, PR och marknadsföring. Hon jobbar idag som marknadskoordinator på Semantix och har främst ansvaret för den digitala närvaron. Det innebär ett starkt fokus på sociala medier. Malin inspireras av att hitta nya vägar och perspektiv när det gäller att ta sig fram i sociala medier-djungeln.  

Kategorier

Senaste bloggposter