Regler och villkor

Praktik som komplement till en översättarutbildning

Mitt namn är Paulina Bartkowiak och jag avslutade precis kandidatprogrammet i översättning vid Stockholms universitet (Tolk- och översättarinstitutet). För att komplettera mina teoretiska översättningsstudier har jag gjort praktik på Semantix,Nordens största språkföretag.

Publicerad 2015-07-26

Här är mina reflektioner kring praktik som komplement till en översättarutbildning. Att studera en översättarutbildning ger dig en bra grund och goda teoretiska kunskaper för framtida arbete som översättare. Utöver att du lär dig översätta – vilket är mycket mer än att bara översätta ord för ord – ingår i utbildningen även föreläsningar om hur översättare arbetar och om hur du driver eget företag. För att skapa dig en ännu bättre bild av arbetsmarknaden kan du med fördel komplettera dina teoretiska studier med praktik. Det ger dig en chans att integrera de teoretiska kunskaperna från utbildningen i praktiska arbetssituationer, du får en ökad förståelse för branschen och för vad kunder vill ha, och det är ett roligt och givande sätt att knyta kontakter inför framtiden.

Jag kan verkligen rekommendera dig att söka praktik som ett komplement till din översättarutbildning. Efter min praktik har jag fått jobb på Semantix, vilket är ett bevis på att praktiken definitivt lönade sig!

Mitt nästa blogginlägg kommer nästa vecka – då kommer jag att ge några tips på hur du som översättare går till väga för att fånga en uppdragsgivares intresse.  

Är du intresserad av att jobba som översättare för Semantix? 

Senaste bloggposter

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, keksit, keksi, печенье, 曲奇饼, cookies

Kärt barn har många namn. Kakor är små textfiler som sparas i din dator/telefon och med hjälp av dessa kan vi göra ditt besök på vår hemsida ännu bättre. Om du fortsätter att använda sidan så tillåter du detta.

Här kan du läsa mer om kakor och hur du tar bort dem