Christophe Eyraud

Christophe Eyraud

Translation Technology Solutions Expert

Cristophe började sin karriär inom översättningsbranschen som översättare för över 15 år sedan. Nu arbetar han på Semantix som expert inom översättningsteknik. Han skapar lösningar som stödjer och utvecklar hela distributionskedjan för översättningar.

Inlägg av Christophe Eyraud

Europeiska föreningen för maskinöversättning EAMT anordnade i slutet på maj sin 20:e årliga konferens i Prag. På EAMT träffas ett brett spann av intressenter inom maskinöversättning, från forskare och återförsäljare till utvecklare och redaktörer. Cirka 100 personer deltog i konferensen, de flesta av dem forskare och utvecklare. En sak hade dock alla gemensamt, nämligen en passion för maskinöversättning.

I översättningsbranschen är produktionsförhållandena ofta lika omväxlande som det brittiska vädret: från ett projekt till ett annat kan det växla mellan soligt, molnigt, regnigt, stormigt och sen molnigt igen – allt under en och samma dag. På Semantix översättningstekniska avdelning, TTS (Technical Translation Solutions), är vårt jobb helt enkelt att stabilisera och se till att solen skiner på alla som är involverade i alla projekt, så mycket som möjligt, alla dagar, året runt.