Regler och villkor

Malin Ljungberg

Marketing Coordinator

Med en journalistutbildning i bagaget har Malin arbetat inom kommunikation, PR och marknadsföring. Hon jobbar idag som marknadskoordinator på Semantix och har främst ansvaret för den digitala närvaron. Det innebär ett starkt fokus på sociala medier. Malin inspireras av att hitta nya vägar och perspektiv när det gäller att ta sig fram i sociala medier-djungeln.  

Inlägg av Malin Ljungberg

Sje-ljud, prepositioner och svåra vokaler. Svenska är ett klurigt språk som kräver tålamod. Hur snabbt kan man egentligen lära sig svenska? Vår kursledare, Annica Sahr Hill, har svaren.

Svi imaju pravo da dobiju informaciju na svom jeziku. Förstår du? Nej, inte jag heller, för jag talar inte BKS. En samling av språk som 130 000 människor har som modersmål i Sverige. I ett mångkulturellt land så krävs det mer engagemang hos alla! Hur gör egentligen företag och hur gör politikerna? De som sitter i riksdagen och tar beslut om vår vardag?

Jag skulle vilja påstå att sociala medier är som en bra meny för alla smaker där vissa rätter kräver lite extra tillagningstid och andra lite mindre. Fällan många faller i är att koka inläggen på tok för länge. Sätt gränserna nu och följ receptet! Så här många ord räcker för dina poster i sociala medier.

Vi vet alla att det är en merit att kunna ett annat språk, och då menar vi inte bara engelska, utan alla världens språk. I affärsvärlden är det extra viktigt med språkkunskaper för att nå ut med sitt budskap överallt, och skapa kontakt. Till följd av globaliseringen och ökande migrationsströmmar ser vi också en allt större mångfald på världens marknader. De är inte längre enspråkiga. Här ger vi dig tre anledningar till varför det är en god idé att språkutbilda din personal.

Bland trumborrar, borrkronor och gruvarbetare är vi från Semantix på plats i Skellefteå och besöker mässan Euro Mine Expo, en mässa där internationella företag inom gruvindustrin möts för att utbyta kunskaper med varandra. Många som besöker Euro Mine Expo översätter själva, internt på företaget. Då har jag några frågor till dig som får den uppgiften. Har du tid? Är det vad du är anställd för? Blir det rätt? Har du koll på företagets unika termer? Vet du vad trumborr heter på engelska? Jag har nämligen ingen aning.

Japan är världens tionde största land i befolkningsstorlek och har över 127 miljoner invånare. Landet är världens tredje största ekonomi och är Sveriges näst största exportmarknad i Asien. Intresset för svenska företag att etablera sig i landet växer allt mer, men det är inte så enkelt som en kan tro att göra affärer där. Den japanska affärskulturen skiljer sig på många punkter från den svenska. Så frågan är, har du gjort din kulturella hemläxa? Här kommer fem nyttiga tips för dig som ska in i den japanska affärsvärlden.

CAT står för computer assisted translationellercomputer aided translationoch är ett samlingsnamn för olika verktyg som är utvecklade för att hjälpa översättaren i sitt arbete. Grundfunktionen är möjligheten att importera dokument i olika format där mjukvaran segmenterar texten i meningar eller stycken. När man har översatt de här segmenten kan man bara exportera översättningen till samma format som den ursprungliga texten var i.

Cookies

Vi använder cookies för att göra ditt besök på vår webbplats ännu bättre. Genom att fortsätta
använda webbplatsen så godkänner du detta.