Översättningsbyrå – professionell översättning och språktjänster

Semantix är mer än en översättningsbyrå. Vi erbjuder professionella översättningar och språktjänster för alla branscher. Vårt nätverk med 2 000 översättare och språkspecialister har kunskaper i fler än 170 språk.

Snabb, professionell översättning

Professionella översättningar – välj mellan standard och premium

Standardöversättning

Din text är översatt och granskad av en professionell översättare som är specialiserad inom ditt affärsområde.

Premiumöversättning

En premiumöversättning innebär att översättningen kontrolleras av ytterligare en språkspecialist.

En aktiv partner i din översättningsprocess

01

Diskutera uppdragsbeskrivningar och be om provöversättningar

Vi börjar med att diskutera ditt projekt för översättning och du kan få provöversättningar så att du är säker på att resultatet uppfyller dina förväntningar.

02

Välj bland våra tjänster som hjälper dig att ta ditt innehåll till nästa nivå

Dina ord är viktiga. För dig, dina kunder och för oss. Vi erbjuder många olika tjänster som tar ditt innehåll till nästa nivå oavsett språk och marknad.

03

Redigera och granska översättningar smidigt

Det kan vara av vikt för dig att ta en mer aktiv roll i översättningsprocessen med hjälp av validering. Vi har de verktyg som behövs för att du ska kunna redigera och granska översättningar smidigt.

Översättning av branschspecialister

Översättningsbyrå med hög kvalitet och snabb leverans

Översättning av branschspecialister

Oavsett vilken bransch du arbetar inom, vare sig det är privat eller offentlig sektor, kan våra lingvister hjälpa dig att kommunicera på alla språk.

Kontakta oss nu

Hur du beställer översättningar

Vilken översättningstjänst behöver du?

Kunder som vill säkra sin tonalitet och terminologi använder ofta de här tjänsterna:

Hitta det som passar dig:
När behöver du en kreativ tjänst?
Översättning
Texten överförs från ett språk till ett annat, samtidigt som det ursprungliga budskapet bibehålls.
Copyöversättning
Texten anpassas till den lokala marknadens målgrupp och kultur och är långt ifrån en exakt återgivning av källtexten.
Transcreation
Återskapande och fullständig marknadsanpassning av källtexten för att optimera budskapet för målgruppen på den lokala marknaden.
Copywriting
Reklam- och marknadsföringsmaterial skrivs från grunden på ett eller flera språk med unikt innehåll som är anpassat för den lokala målgruppen.
Strikt trogen källtexten
Översättning
Copyöversättning Innehållet anpassas till den lokala målgruppen och kulturen.
Transcreation Källtexten återskapas på målspråket för att förmedla samma budskap eller idé.
Copywriting Innehållet skapas från grunden utifrån en uppdragsbeskrivning.
Utförs av en översättare som är specialist på ämnesområdet
Översättning
Copyöversättning Utförs av en lingvist som är specialist på marknadsföring och det aktuella ämnesområdet.
Transcreation Utförs av en modersmålstalande copywriter på marknaden i fråga.
Copywriting Utförs av en modersmålstalande copywriter på marknaden i fråga.
Stöd från maskinöversättning, översättningsminnen och ordlistor
Översättning
Copyöversättning
Transcreation Nej
Copywriting Nej
Tar hänsyn till kulturella skillnader och den lokala målgruppen
Översättning Nej
Copyöversättning
Transcreation
Copywriting
Tar hänsyn till visuella skillnader
Översättning Nej
Copyöversättning
Transcreation
Copywriting
Leverans
Översättning En måltext.
Copyöversättning En måltext.
Transcreation Tre till fem unika alternativ med förklarande tillbakaöversättningar och motiveringar.
Copywriting Texten levereras som utkast för granskning.

Vad är DTP (desktop publishing)?

DTP (desktop publishing) innebär att montera in översatt text i en layout

Vad är DTP (desktop publishing)?

DTP innebär att montera in text i en layout. Har du till exempel en layoutfil i InDesign eller FrameMaker, så kan vi göra översättningen direkt i filen.

Om du önskar kan vi även montera in den översatta texten i originallayouten och leverera en tryckfärdig PDF där avstavningar och brytningar har gjorts utifrån det aktuella språkets regler.

Quote

Kontakta vårt säljteam

Vill du beställa en översättning, eller behöver du en språkpartner på lång sikt? Kontakta oss om du är redo att komma igång eller om du har några andra frågor om tjänsterna.
Kontakta oss

Branschens bästa verktyg

Översätt hemsida och webbplats med Semantix

Branschens bästa verktyg

Översättning av hemsidor, program och appar

Optimera ditt innehåll

Lokala språkproffs specialiserade på din bransch

Korrekturläsning, textgranskning och revidering

Läs mer om korrekturläsning

Flerspråkig copywriting och innehållsproduktion

Läs mer om copywriting

Behöver du en auktoriserad översättning?

Läs mer om auktoriserad översättning
Maskinöversättning och tekniska tjänster för översättning

Maskinöversättning: Teknik som levererar snabbhet och precision

Ibland behöver du precision. Ibland behöver du snabbhet. Varför inte både och?

Läs mer och prova en kostnadsfri demoversion

Lokalisera mer än bara ord

Semantix översättningsbyrå erbjuder även kreativ översättning

Lokalisera mer än bara ord

Transkreation kombinerar översättning och kreativitet. Denna anpassning av ditt varumärkes reklam- och marknadskommunikation gör den lokalt relevant och effektfull för rätt målgrupp.

Läs mer om transcreation
Quote

Behöver du hjälp?

Semantix är mer än en översättningsbyrå. Kontakta oss för mer information.

Kontakta oss så hjälper vi dig att hitta rätt tjänst för dina behov.
Kontakta oss nu