Regler och villkor

Juridisk översättning – översättning av avtal

Juridiska översättningar måste hanteras med försiktighet då det inte får bli fel i texten så att t.ex. ett översatt avtal säger något annat än originalet. Som Nordens största översättningsbyrå har vi mer än 50 års erfarenhet av översättningar inom juridik.

Våra översättare är specialister inom juridik och översätter endast till sitt modersmål. Eftersom vi använder översättningsminnen och översättningsverktyg kan vi garantera ett konsekvent språkbruk som kontinuerligt förbättras genom dialogen mellan dig som kund och översättaren.

Varför välja Semantix?

Vi blev inte störst i Norden utan anledning. Här är några skäl till att välja oss.

✔ Vi har nöjdkundgaranti.

✔ Vi är ISO-certifierade.

✔ Vi erbjuder översättningar till och från alla språk.

✔ Vi erbjuder juridisk översättning utförd av juridiska specialister.

✔ Vi erbjuder auktoriserad översättning.

✔ Våra översättare är knutna till sekretessavtal.

✔ Vi har expressleverans.

✔ Vi erbjuder integration och tekniska lösningar för automatisering av översättningsflödet.


Få en kostnadsfri offert eller beställ översättning med hjälp av knapparna nedan. Du kan även höra av dig till oss på contact@semantix.se eller ringa 0770 45 754 00.

Vi erbjuder översättning av alla typer av juridiska dokument och texter, till exempel

  • avtal
  • protokoll
  • asylärenden
  • utredningar
  • rättsprotokoll
  • due diligence.

Cookies

Vi använder cookies för att göra ditt besök på vår webbplats ännu bättre. Genom att fortsätta
använda webbplatsen så godkänner du detta.