Regler och villkor

Tolkomaten – mobil videotolkning

Tolkomaten ger snabb och enkel tillgång till kvalificerad tolkning, vilket ökar säkerheten inom till exempel vården, rättsväsendet och hemtjänsten.

Vad är Tolkomaten?

Tolkomaten är en helt ny lösning för videotolkning – tolk via din egen utrustning (PC) eller surfplatta som du hyr via Semantix. Att tolken är med via bild ger dig de kvalitativa fördelarna av att ha en tolk på plats samtidigt som du får fördelar i tillgänglighet genom att du kan använda tolkar över hela landet med just den kompetens du behöver.

I många fall kan du få reda på mycket om din klients ärende genom att prata med dem i telefon. Genom att addera bild till samtalet så ökar möjligheterna att kunna få en bättre uppfattning om situationen och snabbare och effektivare få ge tips och råd om lämpliga åtgärder. I ett videosamtal är det också möjligt att studera till exempel ansiktsuttryck och symptom som är svåra att beskriva på telefon. Videosamtalet kompletterar telefonsamtalet samtidigt som det i vissa fall kan vara ett alternativ till ett fysiskt besök.

Du kan antingen hyra utrusning från Semantix mot en månadskostnad eller använda din egen befintliga PC utrustning. Det du behöver för att använda din egen utrustning är webbläsaren Google Chrome, en webbkamera och vi rekommenderar att du har någon form av högtalare som du kopplar till din utrustning för att få den optimala upplevelsen. Du kopplar enkelt upp dig direkt mot tolken via ditt ordernummer när du testat din utrustning.

Fördelar med Tolkomaten

Du kan se tolken och tolken ser er

I många fall kan du få reda på mycket om din klients ärende genom att prata med dem och ha med tolken via telefon. Genom att addera bild till samtalet så ökar möjligheterna att kunna få en bättre uppfattning om situationen och snabbare och effektivare kunna utföra ditt arbete.

En helhetsbild av situationen

I ett videosamtal är det möjligt för dig och tolken att få en helhetsbild av situationen genom att studera till exempel ansiktsuttryck eller gester som kan vara viktiga för tolkningen och som är svåra att beskriva på telefon.

Ett alternativ till att tolken är på plats

Videosamtalet kompletterar telefonsamtalet samtidigt som det i vissa fall kan vara ett alternativ till ett fysiskt besök. Vi tror inte att videotolkning kan ersätta alla tolkningssituationer, men vi är övertygade om att det är ett viktigt komplement.

Frigör tid

Med tolkomaten som ett komplement får ni möjlighet att ta hand om era besök mer effektivt både tids- och kostnadsmässigt, tolken slipper resa till besöket utan sitter precis som vid telefontolkning i en miljö som garanterar sekretessen.

Ökar flexibiliteten

Videotolkning ger en större flexibilitet och gör det möjligt för er att både se och höra tolkningen vilket skapar en känsla av att tolken är med i rummet. Du kan välja att vara både på din arbetsplats eller ute på fältet med portabel utrustning – tolken finns med var du än befinner dig.

Säkerhet

Vi ställer stora krav på säkerheten och krypterar all kommunikation. All videokommunikation sker via WebRTC vilket gör att datatrafiken går den snabbaste och säkraste vägen mellan parterna i samtalet.

Kakor, Kekse, μπισκότα, galletas, keksit, keksi, печенье, 曲奇饼, cookies

Kärt barn har många namn. Kakor är små textfiler som sparas i din dator/telefon och med hjälp av dessa kan vi göra ditt besök på vår hemsida ännu bättre. Om du fortsätter att använda sidan så tillåter du detta.

Här kan du läsa mer om kakor och hur du tar bort dem